miércoles, 23 de julio de 2008

Ceci n'est pas une invention collective II (Esto no es una invención colectiva II)


Después de siglos de pintura occidental en trompe l'oeil (engaño a los ojos), René Magritte la plantea como un trompe l'esprit (engaño de la mente): “El arte de la pintura es un arte del pensamiento, cuya existencia pone de manifiesto la importancia que tienen en la vida los ojos del cuerpo humano”, escribía en “Le vrai art de la peinture”.

Buena parte de los cuadros de Magritte se pueblan de objetos y seres híbridos, a medio camino entre dos estados distintos. En realidad nos hallamos ante fenómenos de transferencia ya que uno de los objetos puede confundirse con el otro, transferencias que pretenden demostrar la fragilidad del convencionalismo del lenguaje. En La invención colectiva la mujer y el pez se convierten en una sola criatura.
(Textos de “La invención colectiva” en Artehistoria)

En la imagen, “Mujer sardina 2”, un homenaje personal a la obra L’invention collective (La invención colectiva) de René Magritte.
Related Posts with Thumbnails